1. Excellent novels are those which national cultural barriers.
2. As Alice believed him to be a man of integrity, she refused to consider the possibility that his statement was__________.
3. The girls are afraid that being friendly to strangers could be misinterpreted by their __________neighbours.
4. His presentation will show you can be used in other contexts.
A. that you have observed
B. that how you have observed
C. how that you have observed
D. how what you have observed
5. Many students start each term with an award check, but by the time books are bought, food is paid for, a bit of social life __________ , it looks rather emaciated.
C. was lived
D. has lived
6. Which of the following is correct in its use of punctuation?
A. The teacher asked, "Who said, ' Give me liberty or give me death' ?"
B. The teacher asked, "Who said, 'Give me liberty or give me death?'"
C. The teacher asked, "Who said 'Give me liberty or give me death'"?
D. The teacher asked, "Who said 'Give me liberty or give me death'?"
7. The pair of English phonemes, __________ differ in the place of articulation.
B. /θ/ /e/
C. /d/ /z/
D. /m/ /n/
8. There are __________consonant clusters in the sentence "Brian, I appreciate beautiful scarf you brought me."
9. When saying "It' s noisy outside" to get someone to close the window, the speaker intends to perform a(n) __________.
A. direct speech act
B. locutionary act
C. indirect speech act
D. perlocutionary act
10. That a Japanese child adopted at birth by an American couple will grow up speaking English indicates __________ of human language.
B. cultural transmission
D. cognitive creativity
11. Fluent appropriate language use requires knowledge of__________ this suggests that we should teach lexical chunks rather than single words.
12. "Underlining all the past form verbs in the dialogue" is a typical exercise focusing on__________.
13. Which of the following activities may be more appropriate to help students practice a new structure immediately after presentation in class?
A. Role play.
B. Group discussion.
C. Pattern drill.
D. Written homework.
14. When teaching students how to give appropriate responses to a congratulation or an apology, the teacher is probably teaching at__________.
A. lexical level
B. sentence level
C. grammatical level
D. discourse level
15. Which of the following activities can help develop the skill of listening for gist?
A. Listen find out where Jim lives.
B. Listen decide on the best title for the passage.
C. Listen underline the words the speaker stresses.
D. Listen to pairs of words tell if they are the same.
16. When an EFL teacher asks his student "How do you know that the author liked the place since he did not tell us explicitly?", he/she is helping students to reach __________ comprehension.
17. Which of the following types of questions are mostly used for checking literal comprehension of the test?
A. Display questions.
B. Rhetorical questions.
C. Evaluation questions.
D. Referential questions.
18. Which of the following is a typical feature of informal writing?
A. A well-organized structure is preferred.
B. Short incomplete sentences are common.
C. Technical terms definitions are required.
D. A wide range of vocabulary structural patterns are used.
19. Peer-editing during class is an important step of the __________approach to teaching writing.
20. Portfolios, daily reports speech delivering are typical means of__________.
A. norm-referenced test
B. criterion-referenced test
C. summative assessment
D. formative assessment
When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worldwide accolades. German newspapers described how it "floated above the clouds" with "elegance lightness" "breathtaking" beauty. In France, papers praised the "immense""concrete giant." Was it mere coincidence that the Germans saw beauty where the French saw heft power? Lera Borodisky thinks not.
In a series of clever experiments guided by pointed questions, Boroditsky is amassing evidence that, yes, language shapes thought. The effect is powerful enough, she says, that "the private mental lives of speakers of different languages may differ dramatically," not only when they are thinking in order to speak, "but in all manner of cognitive tasks," including basic sensory perception. "Even a small fluke of grammar"--the gender of nouns--"can have an effect on how people think about things in the world," she says.
As in that bridge, in German, the noun for bridge, Brucke, is feminine. In French, pont is masculine. German speakers saw prototypically female features; French speakers, masculine ones.
Similarly, Germans describe keys (Schlussel) with words such as hard, heavy, jagged, metal, while to Spaniards keys (llaves) are golden, intricate, little, lovely. Guess which language construes key as masculine which as feminine? Grammatical gender also shapes how we construe abstractions.
In 85 percent of artistic depictions of death victory, for instance, the idea is represented by a man if the noun is masculine a woman if it is feminine, says Boroditsky. Germans tend to paint death as male, Russians tend to paint it as female.
Language even shapes what we see. People have a better memory for colors if different shades have distinct names--not English's light blue dark blue, for instance, but Russian's goluboy sinly. Skeptics of the language-shapes-thought claim have argued that that's a trivial finding,showing only that people remember what they saw in both a visual form a verbal one, but not proving that they actually see the hues differently. In an ingenious experiment, however, Boroditsky colleagues showed volunteers three color swatches asked them which of the bottom two was the same as the top one. Native Russian speakers were faster than English speakers when the colors had distinct names, suggesting that having a name for something allows you to perceive it more sharply. Similarly, Korean uses one word for "in" when one object is in another snugly, a different one when an object is in something loosely. Sure enough, Korean adults are better than English speakers at distinguishing tight fit from loose fit.
Science has only scratched the surface of how language affects thought. In Russian, verb forms indicate whether the action was completed or not--as in "she ate [finished] the pizza." In Turkish, verbs indicate whether the action was observed or merely rumored. Boroditsky would love to run an experiment testing whether native Russian speakers are better than others at noticing if an action is completed, if Turks have a heightened sensitivity to fact versus hearsay. Similarly,while English says "she broke the bowl" even if it smashed accidentally, Spanish Japanese describe the same event more like "the bowl broke itself. When we show people video of the same event," says Boroditsky, "English speakers remember who was to blame even in an accident,but Spanish Japanese speakers remember it less well than they do intentional actions. It raises questions about whether language affects even something as basic as how we construct our ideas of causality."
21. Which of the following is closest in meaning to the underlined word "accolades" in PARAGRAPH ONE?
22. What can be inferred from PARAGRAPH TWO?
A. Language does not shape thoughts in any significant way.
B. The relationship between language thought is an age-old issue.
C. The language we speak determines how we think see the world.
D. Whether language shapes thought needs to be empirically supported.
23. What is the role of the underlined part "As in that bridge" in PARAGRAPH THREE?
A. Reflecting on topics that appeal to the author readers.
B. Introducing new evidence to what has been confirmed before.
C. Identifying the kinds of questions supported by the experiments.
D. Claiming that speakers of different languages differ dramatically.
24. Which of the following has nothing to do with the relationship between language thought?
A. People remember what they saw both visually verbally.
B. Language helps to shape what how we perceive the world.
C. Grammar has an effect on how people think about things around us.
D. Science has only scratched the surface of how language affects thought.
25. Which of the following best represents the author's argument in the passage?
A. The gender of nouns affects how people think about things in the world.
B. Germans Frenchmen think differently about the Viaduct de Millau.
C. Language shapes our thoughts affects our perception of the word.
D. There are different means of proving how language shapes our thoughts.
When American-born actor Michael Pena was a year old, his parents were deported. They had illegally walked across the U.S. border from Mexico when they were caught by immigration authorities, they sent Pena his brother to stay with relatives in the U.S. "It was quite a bit of a gamble for my parents," says Pena, "but they came back a year later." Pena's father, who had been a farmer in Mexico, got a job at a button factory in Chicago and, eventually, a green card.
Pena stayed in Chicago until, at 19, he fled to Los Angeles to pursue his acting dreams.
This family history makes Pena's latest role especially personal. In Cesar Chavez, Pena plays the labor leader as he struggles to organize immigrant California farm workers in the 1960s. To pressure growers to improve working conditions wages, Chavez led a national boycott of table grapes that lasted from 1965 to 1970 is recorded in the film. Chavez, like Pena, was the American-born son of Mexican farmers who immigrated to the U.S. "He understands this duality, the feeling of being born in a place but having a very big idea of where your heritage comes from," says the film director, Diego Luna. "This thing of having to go to school leam in English then go home to speak Spanish with your parents."
As immigration policy is hotly debated on Capitol Hill this year, Luna others who were involved with Cesar Chavez are hoping the movie will spark new support for reform inspire American Latinos to get involved. "The message Chavez left was that change couldn't happen without the masses being a part of their own change," says Ferrera, a first generation Honduran American who plays the union leader' s wife Helen. Rosario Dawson, who co-founded the advocacy group Voto Latino, plays Chavez ally labor leader Dolores Huerta.
Immigrant-rights issues in the U.S. have evolved substantially in the years since Chavez founded the United Farm Workers (UFW). Undocumented workers now make up a far larger share of the agricultural workforce in California than they did in the 1960s, according to Miriam Pawel,author of The Crusades of Cesar Chavez, published the next month. Chavez was vehemently against illegal immigration, believing it made strikes difficult to execute weakened the union. He initiated a program in the mid-1970s to locate undocumented farm workers report them to immigration officials, Pawel writes. despite his early victories, Chavez' s UFW union represents just a small part of those working on California farms today.
"Chavez's legacy is not in the field, which is sad," says Pawel. Still, she says, his organizing strategies, featured extensively in Cesar Chavez, have been adopted by other activists, including those leading the modem immigrant-rights movement. Chavez's most important contribution may have been humanizing the Latino population for the American public. Farm laborers, many of whom barely spoke English, traveled across the country during the grape boycott, standing outside grocery stores to persuade housewives not to buy grapes to spread the word about their plight. "They gave the boycott this very human face," says Pawel.
"It was families talking to other families," says Luna. "It' s about the power we have just by being who we are."
26. What has made Pena' s role as Chavez in the movie Cesar Chavez so distinctive?
A. His Mexican immigrant background.
B. His Awareness of his Mexican heritage.
C. His bilingual life at home at school.
D. His status before legal registration in the US.
27. Whom does the underlined word "He" in PARAGRAPH TWO refer to?
28. What did the film-makers want to achieve through the movie Cesar Chavez?
A. To report on immigration policy debates.
B. To stir immigration debates with a biopic.
C. To make known the achievements of Michael Pena.
D. To highlight the seeds of change within the masses involved.
29. Which of the following is closest in meaning to the underlined word "vehemently" in PARAGRAPH FOUR?
30. Which of the following may best summaries Chavez's contribution in leading the Latino immigrant-rights movement?
A, The American public came to realize the power of change in the Latino community.
B. The modem immigrant-rights movement leaders knew how to organize their activities strategically.
C. The U.S. government knew how to locate undocumented farm workers offer them official registration.
D. The Mexican farm workers could travel across the country during the grape boycott to share their sufferings.
T: Just now we get to know many different sports, for example ...
Ss: Weight-lifting, fencing, aerobics, triathlon, shooting ...
T: Great. Now, let's think about this question: How many types can these sports be divided into?
Ss: (discuss with partners)
T: For example, football, tennis, table-tennis, they belong to ...
SI: Ball games.
T: Great. then ... How about rings? Double bars? Which type of sports do they belong to?
T: (write "gymnastics" on the blackboard) Now read after me ...
S2: Ms Xia, how to say "kua lan" in English? It is the honor of all our Chinese people.
T: Yeah, we really ought to know l l0-hurdle race. By the way, which type do both running 110-hurdle race belong to?
T: Let me tell you, track field sports. Read after me.
Ss: (read after the teacher)
T: Don't forget the sports that are done in the water--the water sports. So what are the different types of sports we' ve learnt today?
Ss: Ball games, gymnastics, track field water games.
· teaching objectives
· teaching contents
· key difficult points
· major steps time allocation
· activities justifications
Words, words, words
British American English are different in many ways. The first most obvious way is in the vocabulary. There are hundreds of different words which are not used on the other side of the Atlantic, or which are used with a different meaning. Some of these words are well known--Americans drive automobiles down freeways fill up with gas; the British drive cars along motorways fill up with petrol. As a tourist, you will need to use the underground in London or the subway in New York, or maybe you will prefer to get around the town by taxi (British) or cab (American).
Chips or French fries?
But other words expressions are not so well known. Americans use aflashlight, while for the British, it's a torch. The British queue up; Americans stin line. Sometimes the same word has a slightly different meaning, which can be confusing. Chips, for example, are pieces of hot fried potato in Britain; in the States chips are very thin are sold in packets.
The British call these crisps. The chips the British know love are French fries on the other side of the Atlantic.
Have or have got?
There are a few differences in grammar, too. The British say Have you got ...? While Americans prefer Do you have ...? An American might say My friend just arrived, but a British person would say .My friend has just arrived. Prepositions, too, can be different: compare on the team, on the weekend (American) with in the team, at the weekend (British). The British use prepositions where Americans sometimes omit them (I' ll see you Monday; Write me soon!).
Colour or color?
The other two areas in which the two varieties differ are spelling pronunciation.
American spelling seems simpler: center, color program instead of centre, colour programme. Many factors have influenced American pronunciation since the first settlers arrived four hundred years ago. The accent, which is most similar to British English, can be heard on the East Coast of the US. When the Irish writer George Bernard Shaw made the famous remark that the British the Americans are two nations divided by a common language, he was obviously thinking about the differences. But are they really so important?
After all, there is probably as much variation of pronunciation within the two countries as between them. A Londoner has more difficulty understanding a Scotsman from Glasgow than understanding a New Yorker.